2月 25, 2013

爱尔兰代写狼的故事

爱尔兰代写

Those things were never lost, I say. Those things were always here. Those things are still here today. By golly, I think you are right, says Coyote. Does not be thinking, I says. This world has enough problems already without a bunch of Coyote thoughts with tails and scraggy fur running around bumping into each other. Boy, that’s the truth.
“Some of Coyote’s stories have got Coyote tails and some of Coyote’s stories are covered with scraggy Coyote fur but all of Coyote’s stories are bent.”
“I read it in a book.”
“Here is what really happened.”
“So, after a while, those Indians find better things to do. Some of them go fishing. Some of them go shopping. Some of them go to a movie. Some of them go on a vacation.”
“Yes, say those Columbus people, where is the gold? Yes, they says, where is that silk cloth?”
“Say, says Christopher Columbus. Maybe we could sell Indians.”
“So you have to be careful what you think. So, that’s the end of the story. Boy, says Coyote. That is one sad story.”
“Yes, I say. It’s sad alright. And things don’t get any better, I can tell you that.”

爱尔兰代写

从来没有失去这些东西,我说。这些东西都在这里。这些东西都是今天仍然在这里。哎呀,我想你是对的,说狼。不思考,我说。这个世界上有足够的问题,已经没有一堆狼的尾巴和凹凸不平的皮草跑来跑去撞到对方的想法。男孩,这是事实。
“狼的故事有狼的尾巴和狼的故事都覆盖着凹凸不平的土狼毛皮,但所有的狼的故事是弯曲的。”
“我读了一本书。”
“这里究竟发生了什么事。”
“所以,过了一段时间,那些印度人找到更好的事情去做。其中一些人去钓鱼。其中有些人去购物。他们去看电影。其中有些人去度假。“
“是的,我说那些哥伦布市人,是黄金吗?是的,他们说,这里是丝绸布吗?“
“我说,克里斯托弗·哥伦布说。也许我们可以卖印第安人“。
“所以,你必须要小心你的想法。所以,这就是故事的结局。男孩说,郊狼。这是一个悲伤的故事。“
“是的,我说。”这是可悲的没有问题。事情没有得到任何好转,我可以告诉你。“

Copyright ©  · Essay Times 论文时 All Rights Reserved · Service & Product Provided Are Used Solely for The Purpose of Research Only