2 3 月, 2018

代写论文:慰安妇

代写论文:慰安妇

在殖民地政权中理解的慰安妇是可有可无的资产。事实上,在提到慰安妇时,日本记录并不把它们称为妇女或人力资源,而是将它们称为战争财产的一种形式,以及战争所需要的东西。这种与殖民地妇女相关的不必要的意义形式,只有在舒适营供应的现有数量变少时才会产生。建立合法的慰安所背后的原因源于南京大屠杀。联洪(2000)在南京发现南京大屠杀遇袭事件。当时的亮点以及与往年相比登记的许多婚姻(Lianhong,2000)。大多数南京报纸似乎都载有关于婚姻的信息。几乎所有的父母都渴望在发生任何不幸事件之前让他们的女孩结婚(Lianhong,2000)。人们对确保自己的未来和女儿的安全感兴趣(Lianhong,2000)。人们不希望他们的女儿成为战争财产,强奸发生不分青红皂白。在这种情况下,日本想要使以下主要原因合法化并建立舒适台。

代写论文:慰安妇
首先,它想恢复在南京强奸事件中丢失的帝国军队的形象。其次,政府合法化试图控制反日情绪。第三,军方认为这会让日本士兵对国际新闻界的暴力程度较低。第四,日本士兵不分青红皂白地肆意强奸,结果感染了许多性病,为了保护他们的军事资产,慰安妇被带进来。这是合法化的欺骗。只有一部分妇女从妓院被带进来,甚至没有适合居住的条件。正如美国战争审讯办公室报告所指出的,韩国妇女被带到舒适的服务处得到了歪曲的信息。他们认为他们被带到慰安所去拜访受伤的士兵,为他们服务,并以普通的方式让他们开心。有些人被带进工作。有人被指控与敌人合作,被带进审讯,有人被强迫。日本军队在殖民地方面占上风的权力因素,使他们甚至可以通过暴力威胁村庄,招募妇女担任慰安所。

代写论文:慰安妇

Comfort women as understood in the colonial regime were dispensable assets. In fact, when referring to comfort women, Japanese records do not refer to them as women, or human resources, it actually refers to them as a form of war property, and something needed for the war. This form of dispensable meaning associated with the women from the colonies came to be only when the existing numbers to supply for comfort camps became lesser. The reasons behind the establishment of legitimate comfort stations has its roots in the Nanking massacre. Lianhong(2000) presented the Nanjing massacre with air raids were observed in the country. The highlight of the time as also the many marriages that were registered compared to the previous years (Lianhong, 2000). Most of the Nanjing newspapers seemed to carry information on the marriages. It was almost all parents were eager to get their girl child married off before anything bad happened (Lianhong, 2000). People were interested in securing their future and security of their daughters (Lianhong, 2000). People did not want their daughters to become war property, and rapes were happening indiscriminately. In this context, Japan wanted to legitimize and establish comfort stations for the following main reasons.

代写论文:慰安妇
Primarily, it wanted to restore the image of the imperial army that was lost during the Nanking rape incidents. Secondly, the government in legitimizing sought to control anti-Japanese sentiments. Thirdly, the military believed this would show Japanese soldiers in a less violent setting to the international press. Fourthly, Japanese soldiers were committed rape in indiscriminate sense and as a consequence were contracting much venereal diseases and in order to protect their military assets, comfort women were brought in There was deception in legitimization. Only a part of the women were brought in from brothels and even they did not have the proper conditions for living in. As a US Office of War Interrogation report argues, Korean women were brought into comfort service got misrepresented information. They thought they were being brought into comfort stations in order to visit wounded soldiers, serve them and make them happy in a general way. Some were brought in for work. Some were accused of collaborating with the enemy and were brought in for interrogation and some were simply coerced. The power factor with the Japanese army having the upper hand with respect to colonies allowed them to recruit women for comfort stations by even threating villages with violence.

Copyright ©  · Essay Times 论文时 All Rights Reserved · Service & Product Provided Are Used Solely for The Purpose of Research Only