Another important prospective tourist attraction, related to the Khemr Rouge is the Tonle Sap. This is also called “Cambodian inland sea”. It is a lake in Cambodia, the largest body of water the Indochinese peninsula. The name of the lake is literally translated from Khmer as “a large fresh water”. In the western sources Tonle Sap often appears as a large lake. For most of the year the lake is relatively small (about 2,700 km ²) and was no more than a meter deep. However, during the rainy season the water of the river Tonle Sap flowing from the lake and a tributary of the Mekong, turn back, leaving the area of the lake is 16 000 km ², and depth – 9 meters, flooding nearby fields and woods. This creates excellent conditions for fish and fishing. Lake Tonle Sap is one of the most productive freshwater for fish production in the world. In addition, after the disappearance of water on the surrounding lands, fertile silt is deposited here, significantly improving conditions for agriculture. People live directly on the lake. Here, there is the only stone building, it stands on high stilts and is a Buddhist temple. All other structures are floating and migrate throughout the year on the lake. In addition to boats and floating homes of local residents, there are several cafes for tourists, brought in here from Siem Reap. There is even the Catholic Church. The locals, in fact, spend my whole life on the water. This is a very unique village and can be an excellent tourist attraction if promoted well by the Government of Cambodia (Kobelev, 1989).
另外一个重要的潜在的旅游景点，有关的Khemr高棉是洞里萨湖。这也被称为“柬埔寨内陆海”。这是一个湖在柬埔寨，印度支那半岛的最大的水体。从高棉语为“大淡水的湖泊的名称直译。在西部来源洞里萨湖经常会出现一个大湖泊。对于一年中大部分时间在湖相对较小（约2,700公里²），不超过一米多深的。然而，在雨季河的洞里萨湖和湄公河的支流流出的水，回头，离开湖面积为16 000公里²，深度 – 9米，淹没附近的田野和树林。这创造了良好的条件，为鱼类和渔业。洞里萨湖的鱼产量在世界上最有生产力的淡水。此外，周围的土地上消失后的水，肥沃的泥沙沉积在这里，显着改善农业条件。直接在湖上生活的人。在这里，有唯一的石头建筑，矗立在高高跷，是一个佛教寺庙。所有其他结构是浮动的，一年四季在湖上迁移。除了当地居民的船，漂浮屋的，有几家咖啡馆的游客，在这里暹粒。甚至有天主教教会。当地人说，其实，在水面上度过我的整个生命。这是一个非常独特的乡村，如果推动柬埔寨政府（Kobelev，1989），可以是一个很好的旅游景点。