“作为社会秩序的赞助商,传统宗教经常强化性别角色通过诉诸圣经的权威和传统”(Helsel 701)。Peepal树(宗教性无花果属),也称为摩树或菩提树在佛教被认为是一个神圣的符号是表示主佛陀证悟的地方。“林、花园和隐藏的地方相当各宗教视为神圣的故事,在这些地方代表世俗天堂或神圣的地方”(Leeming 699)。等常规方面与佛教和他们的起源,派生,不同的解释和意义一直在强劲的说明性的编译紧分析上下文引用古代以及现代佛教研究文件和翻译土著经文。
The bodhisattva is variably depicted in different cultures either in male or female forms. Cultural amalgamation of Hinduism and Buddhism is noticeable because of the origin of Buddhism in India, a nation where Hinduism is a predominant religion and Hinduism is also considered the oldest religion in history. Lord Buddha, born Siddhartha Gautama was a Hindu prince himself who opted to reform some specifics of Hinduism through meditation and enlightenment. Gender roles in Buddhism is manifested in the form of deities like in Hinduism, but these gender-oriented manifestation of deities are complementary to one another, with the female counterpart a feminine manifestation of the male counterpart and so on.
“As sponsors of societal order, conventional religions have often reinforced gender roles via appeals to the authority of scriptures and tradition” (Helsel 701). The Peepal Tree (Ficus Religiosa), also known as the Mahabodhi Tree or Bodhi Tree is considered a sacred symbol in Buddhism as it is denoted as the place where Lord Buddha attained enlightenment. “Groves, gardens and ‘hidden places’ are quite regarded as sacred in various religious stories, where such places represent a worldly paradise or a holy place on earth” (Leeming 699). Such conventional aspects associated with Buddhism and their origins, derivations, diverse interpretations and significance have been compactly analyzed in Strong’s illustrative compilation in contextual reference to ancient as well as modern Buddhist research documents and translated aboriginal scriptures.